Лихо, моє лихо - ДЛЯ ТЕХ КОМУ... - ПЕСНИ ЗАСТОЛЬЯ - Каталог файлов - INTRA - БАЗА ИНТРОИДОВ
Среда, 2012-05-23, 7:58 AM
Начало Каталог файлов Регистрация Вход
Вы вошли как "Гость" · RSS
Меню сайта
Категории каталога
ДЛЯ ТЕХ КОМУ... [3]
Форма входа
E-mail:
Пароль:
Поиск по каталогу
Друзья сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 130
Статистика
ПЕСНИ ЗАСТОЛЬЯ
» Файлы » ПЕСНИ ЗАСТОЛЬЯ » ДЛЯ ТЕХ КОМУ...

Лихо, моє лихо
[ Скачать с сервера (2.53Mb) ]

   E7        A*   G7           C
Лихо, моё лихо, что ж ты не голубишь,
              G         G7    C   A7
Что же ни спиною, ни лицом стоишь?
                 Dm    G             G7   C     Am
Ой, милый мой товарищ, ой, что ж ты мене губишь,
               Dm   E        E7    Am
Что же не спросивши в грудь мою палишь.
За чью-то жинку, что не стоит дроби,
Засылаешь в дуло пулю из свинца.
Ой, милый мой товарищ, ой, что ж ты мене гробишь,
Что же ты дырявишь грудь у молодца.
Мама, моя мама, ты не плачь, голуба,
С ног сымайте, мама, мои сапоги.
Ой, что ж ты, мой товарищ, ой, что ж ты мене, глупый,
Я ж ещё и года в них не отходил.
Что же скажет батько, коли вин побаче,
Оселок казачий ляжет на витру.
Ой, что ж ты, мой товарищ, отось яки горячий,
Як же ты проснёшься завтрачки с утру.
Тай с горы зеленой кровь моя солена,
Ручейком из раны вниз бежит, звеня.
И дождичком умытый я лежу убитый,
А в голове копыто моего коня.
---
         A*
  I      II
+------+------+-----+
+--X--+------+-----+
+------+------+-----+
+------+--X--+-----+
+------+------+-----+
+------+------+-----+ 
Взято с сайта: http://accords.com.ua/song/4074
Категория: ДЛЯ ТЕХ КОМУ... | Добавил: INTRA
Просмотров: 588 | Загрузок: 61 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 3.5 |

Всего комментариев: 3
0  
3 intr   (2011-07-07 3:56 PM)
У Розенбаума исполнение очень похоже на песни Водяного в фильме "Свадьба в Малиновке"... влияние "одеских" куплетистов - налицо smile

0  
1 sap-soft.nnm.ru   (2009-09-22 3:29 PM)
Алексей, оценка 3, потому что либо на русском, либо на англиканском.....
Суржик не приветствуется.....

0  
2 intr   (2011-07-07 1:54 PM)
Текст оригинала - Суржик был у Розенбаума - недостатки образования...
Песня явно Украинская народная - перевёл на чисто украинский как смог

Лихо, моє лихо, що ж ти не голубиш,
Що ти ж ні спиною, ні лицем стоїш?
Ой, милий мій товариш, ой, що ж ти мене губиш,
Що ж не зпитавши в грудь мою паліш.

За чіюсь жінку, Що не варта дробу,
Засілаєш в дуло кулю зі свинцю.
Ой, милий мій товариш, ой, що ж ти мене гробіш,
Що ж ти дірявіш груди молодцю.

Мамо, моя мамо, ти не плач, голубо,
З ніг знімайте, мамо, мої сапоги.
Ой, що ж ти, мій товариш, ой, що ж ти мене, дурню,
Я іще й року в них не відходів.

Що ж скаже батько, коли вин побачить,
Оселедець сивий ляже на вітру.
Ой, що ж ти, мій товариш, та такий гарячий,
Як же ти прокінешся вранці по утру.

Тай з гори зеленої кров моя солена,
Струмочком з рани вниз біжіть, звіня.
І дощиком умитий я лежу убитий,
А в голові копито мойого коня.

Имя *:
Email:
Код *:
Сайт управляется системой uCoz